450 г панира
3 ст. л. пшеничной муки тонкого помола
1 стручок свежего острого перца, мелко нарезанный
1 ст. л. нарубленных листьев кориандра
2 1/2 ч. л. соли
топленое или растительное масло для обжаривания во фритюре
6 средних помидоров
2 ст. л. натертого кокосового ореха
2 стручка свежего острого перца, очищенных от семян и мелко нарезанных
1 ч. л. молотого кориандра
1 ч. л. натертого имбиря
1 ч. л. семян кумина
1/4 ч. л. асафетиды
2 ст. л. топленого или растительного масла
2/3 чашки (150 мл) сметаны
1 ст. л. нарубленных листьев кориандра или петрушки
1 лимон
Месите панир, пока он не станет мягким и однородным. Добавьте муку, перец, листья кориандра и 1 ч. л. соли. Снова месите, чтобы все компоненты хорошо перемешались. Из кусочков этой творожной массы скатайте шарики размером с грецкий орех. Подогрейте топленое или растительное масло, пока оно не задымится. Положите в него сырные шарики и жарьте несколько минут, пока они не станут золотисто-коричневыми и хрустящими. Переложите их в дуршлаг, чтобы масло стекло.
Бланшируйте помидоры, очистите их от кожицы и разомните в пюре. Затем сделайте пасту из пряностей: растолките в ступке или размелите в кофемолке кокосовый орех и все пряности, кроме соли и листьев кориандра. Нагрейте 2 ст. л. топленого или сливочного масла в кастрюле среднего размера и поджаривайте эту пасту около 1 мин. Добавьте в кастрюлю пюре из помидор, сметану, листья кориандра и остатки соли и варите 10 мин, периодически помешивая.
Положите шарики из панира в этот соус за 10 мин до подачи на стол. Украсьте каждую порцию ломтиком лимона.
Время приготовления - 30-40 мин
Добавить комментарий:
Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны
В девятой песни, первой части, рассказывается о потомках Ману, прародителя человечества, о различных событиях, связанных с Дурвасой Муни и его ссоре с великим царем Амбаришей Махараджем. Во второй части девятой песни "Шримад-Бхагаватам" рассказывается о потомках царей древности, таких как Ними, Пурурава, Яяти, Пуру, Бхараты и Аджамидхи.
Ведическая цивилизация, судя по писаниям, находилась на более высоком уровне развития, чем современное общество.
Санскритский корень "веда" прекрасно сохранился в русском языке: ведаю, разведка, проповедывать и т.д. В переводе с санскрита Веда означает знание. О каком же знании идёт речь.
Вы идете по улице и вдруг обнаруживаете перед собой необычно разодетую группу танцующих и поющих Харе Кришна…молодых людей.
Что это такое? Как это понимать? Что за слова они поют? Какой смысл в этом действии? Какая польза от этого мне и окружающим? Нужно ли мне это? Такие вопросы естественным образом возникают в умах любопытных прохожих.
Дорогие преданные и гости нашего сайта! Представляем вам удивительную рубрику сайта под названием "Величие Прабхупады". В ней матаджи Сатарупой д.д. представлена хронология деятельности Шрилы Прабхупады в последние двенадцать лет его жизни, начиная с отплытия в Америку в августе 1965 года. P.S. В Хронологии постоянно происходят дополнения, поэтому возвращайтесь к ней снова и снова, и вы будете находить в ней новый нектар, новые встречи со Шрилой Прабхупадой.
Веды прямо указывают на Шри Кришну, как на Верховную Личность Бога. Санскритское слово кришна означает «всепривлекающий». Еще одно значение слова кришна образуется из двух слогов – криш, что значит «высшее» и на, что указывает на «наслаждение». Таким образом, «Шри Кришна» можно перевести как «всепривлекающий источник высшего наслаждения».
Добавить комментарий: