200 г панира
1 ч. л. семян кумина
1/2 ч. л. натертого свежего имбиря
3 стручка свежего зеленого острого перца
3 ст. л. нарубленных листьев кориандра
1 ч. л. куркумы
1 ч. л. соли
450 г свежей окры (бамии)
3 ст. л. топленого или растительного масла
1/4 ч. л. асафетиды
Заверните панир в кусок марли и осторожно выжмите из него влагу. Снимите марлю, выложите панир в миску и отставьте. Смелите в электрокофемолке или растолките в ступке имбирь, кумин, перец и листья кориандра, чтобы получилась однородная паста. Добавьте в эту пасту куркуму и соль и смешайте с паниром. Месите панир до получения однородного теста. Покройте тесто влажной салфеткой и отставьте.
Вымойте стручки окры и тщательно осушите бумажной салфеткой. Если этого не сделать, окра начнет выделять слизь, которая испортит блюдо. Обрежьте с двух сторон концы. Сделайте продольный разрез в каждом стручке, стараясь не разрезать его на две половинки и не проткнуть. Осторожно выдавите все семена и начините каждый стручок тестом из панира. Не кладите очень много, иначе стручки разорвутся.
Нагрейте ги в толстодонной широкой кастрюле. Когда оно начнет дымиться, бросьте туда асафетиду. Положите в кастрюлю фаршированные стручки окры разрезом кверху. Уменьшите огонь до минимального и жарьте под крышкой 10 мин. Снимите крышку и переверните стручки разрезом вниз. Жарьте без крышки еще 10 мин, пока они не зарумянятся.
Осторожно выньте стручки. Подавайте на теплой тарелке.
Время приготовления - 45 мин
Добавить комментарий:
Последние комментарии:
26.11.2012, Джай Джаганнатх дас
окра, очень хорошо растет в молдавии
Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны
Дорогие друзья в связи с постановлением правительства ПМР о мерах по профилактике распространения коронавируса.«С пятницы, 13-го, вводится запрет на проведение всех массовых мероприятий – культурных, спортивных, развлекательных и т. д.»
Мы вынуждены отменить воскресные программы до отмены постановления.
Приносим извинения за неудобства!
СЛЕДИТЕ ЗА ОБЬЯВЛЕНИЯМИ.
ХАРЕ КРИШНА!!!
«Шримад-Бхагаватам» (в переводе с санскрита — «Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных») записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады.
с 11-ого по 17-е сентября в Коблево пройдет очередной фестиваль Бхакти-Сангама. Планируйте свое время так, чтобы вы вновь смогли окунуться в духовный мир вайкунтхи вместе с преданными на этот период.
Испокон веков путем бхакти следовали великие мудрецы, святые люди и цари. Выдающиеся поэты прошлого слагали во славу преданного служения Богу чудесные стихи и песни и в них превозносили чистую любовь к Господу.
Дорогие преданные и гости нашего сайта! Представляем вам удивительную рубрику сайта под названием "Величие Прабхупады". В ней матаджи Сатарупой д.д. представлена хронология деятельности Шрилы Прабхупады в последние двенадцать лет его жизни, начиная с отплытия в Америку в августе 1965 года. P.S. В Хронологии постоянно происходят дополнения, поэтому возвращайтесь к ней снова и снова, и вы будете находить в ней новый нектар, новые встречи со Шрилой Прабхупадой.
Ведическая цивилизация, судя по писаниям, находилась на более высоком уровне развития, чем современное общество.
Санскритский корень "веда" прекрасно сохранился в русском языке: ведаю, разведка, проповедывать и т.д. В переводе с санскрита Веда означает знание. О каком же знании идёт речь.
Добавить комментарий: