5 картофелин среднего размера, очищенных и нарезанных кубиками
2 стручка сушеного острого перца, разломанных
3 лавровых листа
1 ч. л. семян шамбалы
1 ч. л. семян аниса
1 ч. л. молотого кумина
2 1/2 чашки (600 мл) воды
2 ч. л. сахара
2 ч. л. соли
2 лимона, разрезанных на четвертинки
1 большой баклажан, нарезанный кубиками
350 г тыквы, нарезанной кубиками
450 г зеленого горошка или стручковой фасоли
3 ст. л. топленого или растительного масла
1 1/2 ч. л. семян горчицы
6 веточек петрушки
Нагрейте топленое или растительное масло в большой кастрюле на среднем огне. Бросьте туда семена горчицы, перец, лавровый лист и семена шамбалы. Закройте крышку, чтобы семена горчицы не выпрыгивали.
Когда они перестанут прыгать, а семена шамбалы потемнеют, добавьте семена аниса и кумин. Затем сразу же положите картофель и, помешивая, жарьте его около 8 мин, чтобы он со всех сторон стал золотисто-коричневым. Добавьте тыкву и баклажан. Жарьте все вместе еще 5 мин. Затем положите горошек или зеленую фасоль, залейте водой и закройте крышку. Варите на среднем огне, осторожно помешивая каждые 5 мин. Через 15 мин добавьте сахар и соль и размешайте. Варите медленно на слабом огне, пока овощи не станут мягкими, а соус - густым.
Подавать бенгали таркари лучше с горячими пури или паратхами. Украсьте каждую порцию ломтиком лимона и веточкой петрушки.
Время приготовления - 30-40 мин
Добавить комментарий:
Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны
Это не обычная поваренная книга, а скорее приглашение в увлекательное путешествие по новому для вас миру, полному неожиданностей и приятных сюрпризов. Это экскурсия в иную культуру, которая на первый взгляд может показаться чужой и далекой. Но если вы все же рискнете отправиться в это путешествие, то поймете, что при всей внешней экзотичности эта культура основана на ценностях и понятиях, близких сердцу каждого человека, таких, как любовь, милосердие, сострадание.
Свежий сыр, называемый на хинди паниром, можно есть как отдельное блюдо, а можно использовать в различных блюдах. Ничто не может заменить панир. Никакой другой сыр не может соперничать с ним по универсальности применения и тонкому вкусу.
Испокон веков путем бхакти следовали великие мудрецы, святые люди и цари. Выдающиеся поэты прошлого слагали во славу преданного служения Богу чудесные стихи и песни и в них превозносили чистую любовь к Господу.
Ведическая цивилизация, судя по писаниям, находилась на более высоком уровне развития, чем современное общество.
Санскритский корень "веда" прекрасно сохранился в русском языке: ведаю, разведка, проповедывать и т.д. В переводе с санскрита Веда означает знание. О каком же знании идёт речь.
Вы идете по улице и вдруг обнаруживаете перед собой необычно разодетую группу танцующих и поющих Харе Кришна…молодых людей.
Что это такое? Как это понимать? Что за слова они поют? Какой смысл в этом действии? Какая польза от этого мне и окружающим? Нужно ли мне это? Такие вопросы естественным образом возникают в умах любопытных прохожих.
Добавить комментарий: