2 чашки (350 г) басмати или другого высококачественного риса с длинными зернами
1/3 чашки (50 г) изюма
200 г прессованного панира
1/2 ч. л. молотого шафрана (или 1 ч. л. жилок шафрана)
2 ч. л. сахара
150 мл теплого молока
2 ст. л. сливочного масла
3 чашки (700 мл) воды
1/3 чашки (50 г) очищенного миндаля или орехов кешью, поджаренных
2 1/2 ч. л. соли
Промойте рис, вымочите его 15-20 мин в холодной воде и дайте воде стечь. Месите панир, пока он не станет мягким и однородным, и скатайте из него маленькие шарики, или поставьте под пресс и затем нарежьте на кубики. Жарьте эти шарики или кубики до золотистого цвета и складывайте их в дуршлаг, чтобы масло стекало. Растворите шафран и сахар в теплом молоке, положите изюм и обжаренные шарики или кубики панира в шафрановое молоко для пропитки.
Растопите столовую ложку сливочного масла в большой кастрюле на среднем огне и, помешивая, обжаривайте рис в течение 3 мин. Когда зерна риса немного подрумянятся, налейте воду, положите соль, доведите до кипения и варите под крышкой на медленном огне. Через 10 мин снимите крышку и осторожно влейте шафрановое молоко с орехами и изюмом (предварительно вынув из него сырные шарики). Старайтесь не раздавить мягкие зерна риса. Снова накройте кастрюлю крышкой и варите рис до готовности (10 мин). Затем снимите крышку и в течение 2-3 мин выпаривайте влагу.
Когда рис будет готов, положите сверху кусочки масла и перемешайте вилкой. Украсьте сырными шариками и подавайте на стол горячим.
Время вымачивания - 15-20 мин
Время приготовления - 30-40 мин
Добавить комментарий:
Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны
В девятой песни, первой части, рассказывается о потомках Ману, прародителя человечества, о различных событиях, связанных с Дурвасой Муни и его ссоре с великим царем Амбаришей Махараджем. Во второй части девятой песни "Шримад-Бхагаватам" рассказывается о потомках царей древности, таких как Ними, Пурурава, Яяти, Пуру, Бхараты и Аджамидхи.
Испокон веков путем бхакти следовали великие мудрецы, святые люди и цари. Выдающиеся поэты прошлого слагали во славу преданного служения Богу чудесные стихи и песни и в них превозносили чистую любовь к Господу.
Вы идете по улице и вдруг обнаруживаете перед собой необычно разодетую группу танцующих и поющих Харе Кришна…молодых людей.
Что это такое? Как это понимать? Что за слова они поют? Какой смысл в этом действии? Какая польза от этого мне и окружающим? Нужно ли мне это? Такие вопросы естественным образом возникают в умах любопытных прохожих.
Веды прямо указывают на Шри Кришну, как на Верховную Личность Бога. Санскритское слово кришна означает «всепривлекающий». Еще одно значение слова кришна образуется из двух слогов – криш, что значит «высшее» и на, что указывает на «наслаждение». Таким образом, «Шри Кришна» можно перевести как «всепривлекающий источник высшего наслаждения».
Ведическая цивилизация, судя по писаниям, находилась на более высоком уровне развития, чем современное общество.
Санскритский корень "веда" прекрасно сохранился в русском языке: ведаю, разведка, проповедывать и т.д. В переводе с санскрита Веда означает знание. О каком же знании идёт речь.
Добавить комментарий: