2/3 чашки (100 г) турецкого горошка (или обычного гороха), вымоченного в течение ночи
4 ст. л. топленого (ги) или растительного масла
2 ч. л. семян кумина
1 ч. л. натертого имбиря
2 ч. л. молотого кориандра
1 ч. л. куркумы
2 стручка свежего острого перца, очищенных от семян и нарезанных
450 г баклажанов, без кожуры, нарезанных кубиками
6 помидоров, мелко нарезанных
450 г свежего шпината, промытого, очищенного от стеблей, нарубленного
4 ст. л. воды
2 ч. л. соли
1 ст. л. сливочного масла
Варите замоченный горошек, пока он не станет мягким. Откиньте на дуршлаг, чтобы вода стекла. Поставьте кастрюлю среднего размера на умеренный огонь и нагрейте топленое или растительное масло. Положите туда семена кумина, перец, натертый свежий имбирь, молотый кориандр и куркуму (их следует класть в той последовательности, в какой они перечислены). Жарьте, помешивая, 30 сек, затем бросьте туда же кубики баклажанов и переворачивайте их ложкой, пока они равномерно не обжарятся.
Добавьте помидоры и шпинат и все перемешайте. Влейте воду. Уменьшите огонь и варите при закрытой крышке. Через 10 мин снимите крышку и положите горошек. Заправьте сливочным маслом и держите на огне, периодически помешивая, пока почти вся излишняя жидкость не выкипит. Добавьте соль. Подавайте к столу горячим с нимбу чавалом или алу паратхой.
Время вымачивания - ночь
Время приготовления - 45 мин
Добавить комментарий:
Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны
Дорогие друзья в связи с постановлением правительства ПМР о мерах по профилактике распространения коронавируса.«С пятницы, 13-го, вводится запрет на проведение всех массовых мероприятий – культурных, спортивных, развлекательных и т. д.»
Мы вынуждены отменить воскресные программы до отмены постановления.
Приносим извинения за неудобства!
СЛЕДИТЕ ЗА ОБЬЯВЛЕНИЯМИ.
ХАРЕ КРИШНА!!!
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.
Вы идете по улице и вдруг обнаруживаете перед собой необычно разодетую группу танцующих и поющих Харе Кришна…молодых людей.
Что это такое? Как это понимать? Что за слова они поют? Какой смысл в этом действии? Какая польза от этого мне и окружающим? Нужно ли мне это? Такие вопросы естественным образом возникают в умах любопытных прохожих.
с 11-ого по 17-е сентября в Коблево пройдет очередной фестиваль Бхакти-Сангама. Планируйте свое время так, чтобы вы вновь смогли окунуться в духовный мир вайкунтхи вместе с преданными на этот период.
Веды прямо указывают на Шри Кришну, как на Верховную Личность Бога. Санскритское слово кришна означает «всепривлекающий». Еще одно значение слова кришна образуется из двух слогов – криш, что значит «высшее» и на, что указывает на «наслаждение». Таким образом, «Шри Кришна» можно перевести как «всепривлекающий источник высшего наслаждения».
Ведическая цивилизация, судя по писаниям, находилась на более высоком уровне развития, чем современное общество.
Санскритский корень "веда" прекрасно сохранился в русском языке: ведаю, разведка, проповедывать и т.д. В переводе с санскрита Веда означает знание. О каком же знании идёт речь.
Добавить комментарий: